Mazmur 22:11
Konteks22:11 Do not remain far away from me,
for trouble is near and I have no one to help me. 1
Mazmur 35:22
Konteks35:22 But you take notice, 2 Lord!
O Lord, do not remain far away from me!
Mazmur 38:21
Konteks38:21 Do not abandon me, O Lord!
My God, do not remain far away from me!
Mazmur 40:13
Konteks40:13 Please be willing, O Lord, to rescue me!
O Lord, hurry and help me! 3
Mazmur 35:4
Konteks35:4 May those who seek my life be embarrassed and humiliated!
May those who plan to harm me be turned back and ashamed! 4
Mazmur 40:14
Konteks40:14 May those who are trying to snatch away my life
be totally embarrassed and ashamed! 5
May those who want to harm me
be turned back and ashamed! 6
[22:11] 1 tn Heb “and there is no helper.”
[35:22] 2 tn Heb “you see, O
[40:13] 3 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.
[35:4] 4 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies. See also the distinct jussive form in v. 6.
[40:14] 5 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones seeking my life to snatch it away.”
[40:14] 6 tn The four prefixed verbal forms in this verse (“may those…be…embarrassed and ashamed…may those…be turned back and ashamed”) are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.